Bao nhiêu tuổi / 何歳?

Tất cả mọi người ơiiiii
Khoai Tây đây

前回、『Cách gọi / 呼び方』で年齢によって呼び方が変わる話をしたけど、初めて会うと名前の次に歳を聞かれることが多い
国によっては、すぐに年齢を聞くのは失礼になる的(特に女性??)な感じもあるけど、ベトナムでは年上を敬う精神が強いので必然なのかもしれないね

Bao nhiêu tuổi? 何歳ですか?

"Bao nhiêu?"“いくつ?” という意味
年齢以外にも数を聞く時に使う

Bao nhiêu + 名詞

ví dụ...
người 人
-> Bao nhiêu người? 何人ですか?

tiền お金
-> Bao nhiêu tiền いくらですか?

cái 個(動かない物に付く類別詞)
-> Bao nhiêu cái? 何個ですか?

答えが少数だと推測できる時は “mấy” を使う

Mấy + 名詞

ví dụ…
người 人
-> Mấy người? 何人ですか?(少人数)

giờ 時間
-> Mấy giờ 何時ですか?

生活ではよく使うので覚えよう

Bây giờ là mấy giờ?
Oh...muộn rồi
Gặp lại nhé

baonhieu.png


この記事へのコメント

SPNSORED LINK